Ma Photo

Twitter

  • Follow wrath_lmj on Twitter

Mon ancien blog

Revues littéraires

« Ligue des Wannabes contre l'Envoi par la Poste ( croire que les diteurs sont incapables d'utiliser un email!) | Accueil | Ronsard, ennemi des seniors? (ou les drives du politiquement correct...) »

14 décembre 2008

TrackBack

URL TrackBack de cette note:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00d83451924f69e20105365a9125970b

Voici les sites qui parlent de Publier et vendre à moins de 100 exemplaires :

Commentaires

Flux Vous pouvez suivre cette conversation en vous abonnant au flux des commentaires de cette note.

Zuleika

"Quand je vois ces chiffres, je ne peux m'empêcher de m'interroger sur l'utilité de ces petites maisons d'édition, grassement dotées par le contribuable."
C'est à dire ? De combien de milliers d'euros a été "doté" Sulliver pour publier Ortega y Gasset ? Est-ce une avance sur traduction ou une subvention pure ? CNL ? Unesco ? Merci d'éclairer notre lanterne.

Stalker

Ma chère, plusieurs choses.
D'abord, jusqu'à preuve du contraire, la qualité d'un livre ne se juge pas au nombre d'exemplaires vendus parce que, dans ce cas, Nothomb serait un écrivain, et que dire de Le Clézio ou de Marc Lévy! Jette donc un oeil aux aléas des tirages de quelques grands auteurs (je ne me compare pas à eux, certes) et constate le grand nombre de celles et ceux qui ont même dû payer de leur poche (à compte d'auteur donc) pour voir leur texte paraître.
Ensuite, certains des textes constituant ma Littérature à contre-nuit (n'oublie pas qu'il s'agit d'une réédition, il faut donc cumuler les chiffres que tu donnes à ceux du livre publié naguère par A contrario, ce qui fait que l'on doit plutôt tourner à quelques centaines d'exemplaires...) ont justement été publiés... sur mon blog... Je pense en effet que la Toile sans un livre physique ne vaut rien. Certes, un livre sans son corollaire virtuel semble à son tour valoir de moins en moins mais je laisse ce débat au grand spécialiste auto-proclamé du bavardage virtuel, j'ai nommé François Mallarmé-Bon...
La déshumanisation de la littérature, donc, n'est peut-être pas là où tu le crois mais dans la publication publicitaire de navets.
La liberté, au contraire de tes dires, serait donc réfugiée dans ses micro-maisons...
Quant à la politique de l'attachée de presse de Sulliver, je dis cela d'autant plus facilement que je ne fais même pas partie des heureux élus ayant reçu un SP, elle n'est ma foi pas mauvaise, si l'on juge, comme je le fais (voir lien), que la véritable critique littéraire s'est réfugiée sur la Toile, beaucoup plus que dans les vagues suppléments littéraires, poussifs, convenus et se réduisant comme peau de chagrin, des principaux quotidiens français...

François Martini

Plus simplement, publier un livre qui se vent peu permet qu'on puisse l'acheter et le conserver dans sa bibliothèque. C'est aussi simple que cela.

Francois

La naïveté de Wrath est touchante. Les "grosses" maisons d'édition, et même lorsqu'elles sont largement bénéficiaires, touchent beaucoup plus d'aides et de subsides que les petites maisons d'édition. A titre d'exemple, 20 000 euros d'aide à Galllimard pour traduire Daniel Deronda de George Eliot. Tous les chiffres sont disponibles sur le site du CNL, dans leur rapport annuel, et cela en dit beaucoup sur l'industrie littéraire française. Je suggère à Wrath d'y jeter un coup d'oeil, elle y trouvera de quoi s'énerver.

Zuleika

Le dieu Paon n'est pas mort.

O

Nathalie Dalin dite Chloé Delaume : 28 000 € obtenus du CNL en 2007. J'aimerais trop avoir 28 000 € sur mon compte, ça doit être trop bien quoi. Miam quoi : 28 000, hmmmm.

Daniel Fattore

Il arrive que de tels ouvrages, du genre vachement universitaire et sérieux, soient achetés par des bibliothèques, et parfois repris dans des bibliographies. Ils sont donc accessibles à un public restreint, mais très intéressé. Une thèse de chimie ou de physique peut aussi avoir de tels tirages, si elle est publiée quelque part; mais elle pourra intéresser des chercheurs spécialisés dans des domaines particulièrement pointus. Si petites soient-elles, de telles pierres sont nécessaires à l'édifice - et il arrive qu'elles soient le fruit d'un travail colossal.

caroline


Un livre qui se vent ne manque pas d'air, monsieur Martini.

Benoit

D'ailleurs, en Indonesie, air veut dire eau, madame Caroline!

PhJ.

Comme souvent sur ce blog, je ne comprends pas (je dois être un peu limité) où est le problème. Qu'est-ce que ça peut vous faire, Lise-Marie, qu'ils vendent 83 ou 8 300 exemplaires ? Vous leur conseillez de s'orienter plutôt vers le net, mais c'est leur problème, non ? En quoi ça peut vous concerner, ou concerner qui que ce soit d'autre qu'eux ? (Tout ce temps gaspillé, que vous pourriez passer à écrire, ça ne vous interloque pas un peu de temps en temps ?)

François Martini

Oui, Mademoiselle Caroline. Je vent, tu vents, il vent.

wrath

@PhJ: en l'occurence, ça concerne surtout les braves contribuables français, qui financent les subventions au livre. Le commentaire de "O" sur Chloé Delaume est intéressant à ce titre: qui a envie de financer les bouses de Delaume?

Schuss

l'argent du CNL provient d'une taxe spécifique aux livres, les braves contribuables français peuvent payer leurs impots tranquilles : leur argent ne sert qu'à financer les erreurs des banquiers.

Vérifiez votre commentaire

Aperçu de votre commentaire

Ceci est un essai. Votre commentaire n'a pas encore été déposé.

En cours...
Votre commentaire n'a pas été déposé. Type d'erreur:
Votre commentaire a été enregistré. Poster un autre commentaire

Le code de confirmation que vous avez saisi ne correspond pas. Merci de recommencer.

Pour poster votre commentaire l'étape finale consiste à saisir exactement les lettres et chiffres que vous voyez sur l'image ci-dessous. Ceci permet de lutter contre les spams automatisés.

Difficile à lire? Voir un autre code.

En cours...

Poster un commentaire

PODWRATH: interviews d'écrivains et éditeurs

S'abonner aux PODWRATH

stats